Ola asked us to write a couple of words about her – it´s very hard to write briefly about her.
We are a close-knit team of interesting people.
Among us, there are the fans of cats and passionate fish keepers, those with a sweet tooth and those obsessed with a healty lifestyle, calm readers and intrepid adventurers, volleyball and ballet fans, talented choir singers and creative gardeners... And even though we are so differnt, we all like each other as well as our work, regardless if we are just working on the curriculum, preparing the workshops, making sandwiches for our parties or simply sharpening crayons.
Śpiewam i tańczę od dziecka. Specjalizuję się w tańcu ulicznym, od kilku lat uczę hip hop-u...
Śpiewam i tańczę od dziecka. Specjalizuję się w tańcu ulicznym, od kilku lat uczę hip hop-u. Kiedy mam gorszy dzień, zawsze sięgam po gitarę lub siadam przy pianinie. Nie wyobrażam sobie życia bez muzyki. I bez kawy! Koniecznie tej z segmentu specialty. Ulubione kawowe ziarno to Kenia lub Etiopia, zaparzane w dripie lub aeropressie. Moje miejsce na ziemi to Wielkie Jeziora Mazurskie, po których żegluję od dziecka. Zawsze też chętnie pojadę na Wyspy Brytyjskie – wiele lat temu Irlandia skradła moje serce i tak pozostało do dziś. Mimo tego, że posiadam wiele różnych zainteresowań, zawsze powtarzam, że moją największą pasją są ludzie.
A chatterbox. ...more
A chatterbox who converts his words into projects – that’s why we are always impatient to see them. He’s a game for anything. Every girl would be happy to have such a husband, son or at least… brother.
Wearing a white flat cap. ...more
The one and only expert on Krakow, who knows how many virgins were eaten by the Wawel Dragon. Our students appreciate his sense of humour and the fact that he has the answers to all their questions – about the Wawel Chakra or the intrigues of Bona Sforza.
You’ll usually find him wearing a white flat cap.
An artistic soul. ...more
A linguist with an artistic soul. She’s a part of our Varia world with her optimism, distance and sense of humour.
Irreplaceable – in translation, text verification or conversations about politics. A traveller and a polyglot. She probably knows all the languages in the world or, at least, she had some contact with them. She knows (almost) everything about Spain and the Spanish people.
Full of positive energy. ...more
Always smiling, kind and open. Our ex-student from Ukraine who stayed with us for good. Usually from Vinnytsia, but sometimes also from Krakow, she takes care of the Russian version of our website. Her e-mails, full of positive energy, always put us in a good mood.
Ola asked us to write a couple of words about her – it´s very hard to write briefly about her. ...more
An extraordinary friend, an attentive and patient listener, helpful, joyful and highly authentic – that's how she is. A combination of positivism and romanticism, rather the ones in life than in the literature.She is open-minded and talkative, thanks to what she finds a common language with her students without the smallest problem and she can be a great inspiration for them. Her classes always have an excellent atmosphere, in which the students learn and make friends among themselves. She's a professional. She has been teaching Polish for more than ten years and she constantly finds passion in it. She trains other teachers and also educates herself continuously – not only in the field of methodology. Ola will respond to almost every question related to the Polish Film School and gothic churches, most willingly having at the same time a strong and aromatic coffee.
I work at Varia because I like people and here you can meet people from the whole world. ...more
I work at Varia because I like people and here you can meet people from the whole world. I like enthusiasts, if it was not for them, who else would learn Polish? :) In general, I like otherness, even the absurd – at least it´s not boring, and you can look for similarities. My motto is “Having Fun With Polish”, you can have fun teaching both conversations and Polish grammar. This way, I invite you to my lessons.
At Varia my "field of expertise" is on-line classes. ...more
I have been working as a Polish teacher for several years, first in the Ukraine, then in Ireland and now in Krakow. At Varia my "field of expertise" is on-line classes. My students live in all corners of the world, and thanks to them I "visit" Manchester, Tokio, or a town in Provence. In the real world :) I meet my students at semester and summer courses. What is my recipe for a successful class? Enthusiasm and energy, combined with a well-balanced portion of grammar, all dipped in a pleasant and informal atmosphere. Apart from that, I'm a reliable companion in traveling, friendly chit-chatting and... eating chocolate.
What do my students say about me? “A terrorist”. :) ...more
I have a soft spot for Viggo Mortensen as Aragorn, I love the smell of freshly mowed grass, people with a good sense of humour, and red wine. What do my students say about me? “A terrorist”. :) But this is what must happen when you teach Polish grammar…And what do I say about my students? A good material for hostages. ;) They are disciplined and obedient. The classes with them are always very interesting, it’s also great fun. All the fearless are invited to my lessons!
I believe that the lesson should be carefully constructed and well-thought-out. ...more
I believe that the lesson should be carefully constructed and well-thought-out. During my classes I try to see each of my students separately, discover their potential and then develop their talents. I set high standards and I effectively help my students to overcome all the language difficulties. In my spare time I read, go to the cinema and... dream – recently about a small cat that could live at home with me
My hobbies, apart from languages, are also biking, swimming, hiking, and lately – skiing. ...more
Being a teacher and a guide is a long tradition in my family. In my case, teaching is not only a continuation of this tradition, but most of all – a great passion.
Polish language lessons give me an opportunity to meet a lot of interesting people from different parts of the world. I’ve been working as a Polish language teacher for almost 10 years now. During this time I had the possibility to teach students of various ages and professions. When it comes to the methodology, I’m a fan of a direct method. That’s why I do my best to create the environment of natural language acquisition. Cutting a long story short: it’s all about speaking, speaking and speaking. :) In my private life, I’m a mother of two adorable girls. I love to spend my free time with them, especially in an active way. My hobbies, apart from languages, are also biking, swimming, hiking, and lately – skiing.
In my day-to-day life I teach Polish and French, I ride through the city on my bike and I face freakish weather. ...more
In my day-to-day life I teach Polish and French, I ride through the city on my bike and I face freakish weather. I could spend my whole free time lying in the sun and reading contemporary prose (especially Polish and French) and have breaks to visit cinema and theatre (both as a member of the audience and an actress on stage, because I really enjoy acting). I’d also save some time for jogging and riding my bike. From time to time I’d go to a foreign country as well, just to make it less foreign. And to have the strength to do all that, I’d eat delicious Italian pasta and Japanese soups (made by someone else, as I hate cooking). For dessert – tea and apple pie. Polish style please. :)
I’ve been promoting the Polish language and culture for a couple of years now. ...more
I’ve been promoting the Polish language and culture for a couple of years now, not only here, in Poland, but also abroad: I’ve spent the last four years as a Polish teacher in Bulgaria. I’m constantly looking for inspiration for my classes, even while on vacation. I travel whenever I get the chance to, usually to Istanbul and the Balkans, but my biggest wish is to visit Asia. My passions include cinema, folklore, forgotten stories and legends (especially the Cracow ones), fashion, museums and flea markets. My all-time favourite place in Cracow is the Planty Park.
"Someone once wrote, 'the boundaries of my language are the boundaries of my world' ...more
Someone wrote once: ‘the boundaries of my language are the boundaries of my world’. I am a teacher of a Polish language for a several years now. And as such, I believe to be helping people from all over the world to stretch those boundaries.
I enjoy teaching grammar as its base is logic of a language. Besides, I'm a translator, I like photography, cats, knitted toys and reading until late at night. I dream that one day I will learn Finnish, Japanese and Icelandic.
It is said that as a teacher you can concentrate on material or on a student ...more
It is said that as a teacher you can concentrate on material or on a student. For me, the latter is the most important. However, also the most difficult, as it forces you to be always attentive and to seek for inspiration. I do my best to organise classes in a way that there is a lot going on in a friendly and creative atmosphere; there is no chance that the routine could sneak in! I want the lessons to be a meetings that are awaited! Despite many years of work, I still enjoy teaching, because I know that giving a lot means getting a lot.
I am a virtual teacher. :) At VARIA I teach on-line classes, and every day I “move” to a different corner of the world. ...more
I am a virtual teacher. :) At VARIA I teach on-line classes, and every day I “move” to a different corner of the world. In this way I have already met students from … 30 different countries: from United States, Iran to Japan and Australia.
My lessons? A mix of various cultural information and interesting facts about the Polish language, phonetic exercises, grammar and above all - communication. Always in a relaxed, stress-free atmosphere!
In my spare time I read, travel, walk through the oldest volcanoes in Europe, work on improving the makeup techniques and I let myself to a slight addiction to watching TV series.
Constantly on the run! A little scatty, a little chatty, ...more
Constantly on the run! A little scatty, a little chatty, usually with a big smile from ear to ear.
I have been teaching Polish for several years now. At work I am 200% committed, because I love my job and my students!
I like when the lesson is cheerful, buzzy, intensive and effective. That's the reason why my students, after graduating from the course, do SPEAK Polish.
Privately I'm a mum of two lovely girls. After work, or rather in between work and home, I write a PhD thesis, in which I study learning process of foreign children in Poland. Most often than not, you can find me sitting in one Krakow's cafes devoted to reading a book and savouring aromatic coffee.
"The true journey of the discoverer is not about finding new landscapes, but about finding new eyes." ...more
My favourite writer, Marcel Proust, used to say: "The true journey of the discoverer is not about finding new landscapes, but about finding new eyes." These words has become my motto in a private and a professional life.
I love travelling and during each trip I really try to "see" other cultures. My work and passion is to teach those who set out on a trip to Poland and settle down there for a while - I help them to find "new eyes" in Polish reality. I cannot get bored, I like riding a bike, practicing yoga, buying cool clothes and talking to people!
On my lessons you can have fun and a lot of homework :), because the success gained by hard work brings real joy!
My mum says that I could have been a ballet dancer, because I dance well. ...more
My mum says that I could have been a ballet dancer, because I dance well. My friends claim that I make the best avocado salad and my boss says that I'm always committed to my work. Indeed – I love dancing, surprising my friends and... teaching, teaching, teaching! :)
My Polish lessons? They remind good series – well "acted", "produced" with passion and having a precise script. During a lesson "the same characters" appear, but always something new happens. There is a "revision" of the last episode, grammar "plot", "thrilling" vocabulary and an ending full of surprises... (those exams!:)). And finally HAPPY END... :)
I’ve already tried many things in life, but for several years teaching Polish as a foreign language has become my great passion and main job ...more
I’ve already tried many things in life, but for several years teaching Polish as a foreign language has become my great passion and main job. I was a freelancer once, having a start-up specialised in online teaching. I quitted it for Moscow, where I’ve been actively promoting Polish culture and language at the State Pedagogical University, in the Polish Institute and as an examiner of the Polish Language Certificate.
Being a polyglot, I can appreciate my students’ efforts and having in mind my own experience, I help to find them a right way. I share my methods to memorise things quickly and to find analogies between the languages, which could help to understand some of their aspects. In my opinion, while teaching one mustn’t forget what is like learning a language: what we would feel, think, have difficulties with, when we used to study a foreign language because this helps to understand them.