How does Polish sound to foreigners? Polish pronunciation exercises

21 Lut | 2025

The Polish language sounds incredibly exotic to many foreigners – full of rustling sounds, complicated consonant clusters and intonation that may seem surprising. In the world of Indo-European languages, Polish stands out for its melody, difficult phonetics and complicated grammar, which makes it one of the most difficult languages ​​to learn for many. But how exactly do non-native speakers perceive it?

How does Polish sound to foreigners?
How does Polish sound to foreigners?

Table of contents:

  1. Polish for Foreigners as a „rustling” language
  2. Consonants in Polish in an unnatural arrangement
  3. Intonation and melody of Polish as a foreign language
  4. Polish and other Slavic languages ​​- similarities and differences in pronunciation
  5. Sounds in Polish that sound foreign to foreigners
  6. How does a Polish language course help in learning pronunciation?
polska wymowa 1

Polish for Foreigners as a "rustling" language

One of the first things foreigners notice when they hear Polish is the large number of hissing and rustling sounds. Consonants such as sz, cz, dż, ś, ć make Polish sound like an endless sequence of buzzing and whistling noises.

For English or French speakers, Polish words like „szczęście” (happiness) or „przyszłość” (future) seem almost impossible to pronounce. English-speaking learners often joke that the word „szczęście” looks like a secret code or a random string of letters!

Exercises for Improving the Pronunciation of Rustling Sounds:

  • Repeating syllables and words: e.g., “sz, sz, sz – szumi las” (“sz, sz, sz – the forest hums”). Repeating short syllables with sounds like sz, cz, dż helps in developing a habit of proper articulation.
  • Tongue twisters: e.g., „W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie” (In Szczebrzeszyn, a beetle buzzes in the reeds). Regularly pronouncing difficult sentences at a fast pace improves fluency.
  • Breathing exercises: These help control articulation and strengthen the muscles involved in speaking. A useful exercise is taking deep breaths through the nose and slowly exhaling while simultaneously pronouncing rustling sounds.
  • Recording and analyzing your own pronunciation: Listening to recorded sentences allows learners to identify mistakes and work on eliminating them.
  • Reading aloud texts with many rustling sounds: Regularly reading stories and poems containing multiple sz, cz, dż sounds helps in natural articulation.
  • Mirror exercises: Observing lip and tongue movements while pronouncing sounds allows for better articulation control.

By practicing these exercises, learners can gradually overcome difficulties in pronouncing rustling sounds, leading to better communication skills and greater confidence when speaking Polish

Consonants in Polish in an unnatural arrangement

The Polish language has extremely complex consonant combinations that are rarely found in other languages. Some examples?

  • Wstrząs – five consonants in a row!
  • Grzmot – four consonants together
  • Chrząszcz – one of the most difficult words for foreigners to pronounce, especially when reading it. Could it be because of the digraphs? 😊

Some people compare Polish words to Hungarian or Czech, but Polish phonetics is more demanding, as not all Slavic languages feature such intricate consonant clusters. These structures pose a challenge, particularly for speakers of languages with more open syllables, such as Italian or Spanish, where long consonant clusters are rare.

Another difficulty for learners is that Polish consonant clusters can appear both at the beginning and at the end of words, making them even harder to pronounce. For example, the word “krnąbrny” not only contains challenging consonant sequences but also requires proper stress and articulation fluency.

Exercises for Improving Pronunciation of Difficult Consonant Clusters:

  • Breaking words into smaller parts: e.g., szczę-ście, wstrzą-snąć – syllabic division makes it easier to gradually acquire correct pronunciation.
  • Slow and rhythmic repetition of difficult words – pronouncing words at a slow pace helps with retention, while gradually increasing speed develops articulation fluency.
  • Listening to recordings and imitating pronunciation – auditory exercises help learners become accustomed to the natural sound and intonation of Polish.
  • Articulation exercises – for instance, exaggerated pronunciation of individual sounds helps in mastering their correct articulation.
  • Rhythmic exercises – pronouncing difficult words in a specific rhythm can make them easier to learn and articulate.

With proper training, even the most complex consonant clusters become easier to pronounce, and learning Polish phonetics stops feeling so intimidating.

Intonation and melody of Polish as a foreign language

For many foreigners, Polish sounds monotonous because it lacks significant tonal variations, as found in languages like Italian. In many languages, intonation frequently shifts to emphasize the meaning of a word or convey emotion. However, in Polish, the stress is typically placed on the penultimate syllable, which makes speech seem more „flat.”

Nevertheless, some people perceive Polish as having its own melody—somewhat rough and serious, yet also full of distinctive sounds that make it unique. It is worth noting that in certain dialects, such as Góralski or Kashubian, intonation is more dynamic and differs from standard Polish pronunciation.

For learners of Polish, the key challenge is not only correct pronunciation but also word stress and speech rhythm. Due to the fixed stress on the penultimate syllable, Polish sentences may appear uniform, sometimes making it harder to grasp the emotional context of a statement.

Intonation Exercises:

  • Reading sentences with different emphasis on specific words – Changing intonation within a sentence helps understand how stress placement can alter its meaning.
  • Recording and listening to one’s speech – This allows learners to notice differences in intonation and correct mistakes.
  • Repeating entire phrases rather than individual words – Helps develop fluency and a more natural flow of speech.
  • Listening to native speakers and imitating their speech – Particularly useful in dialogues, where intonation conveys emotions.
  • Rhythmic exercises – Clapping or tapping in rhythm while pronouncing sentences helps internalize the characteristic melody of the Polish language.

Getting accustomed to Polish intonation may take time, but regular practice helps learners speak more fluently and naturally. Working on intonation improves not only communication skills but also comprehension of context and emotions expressed in Polish conversations

Polish and other Slavic languages ​​- similarities and differences in pronunciation

For speakers of Russian, Czech, or Serbian, Polish may seem familiar, yet still full of surprises. Compared to Russian, Polish has softer consonants (e.g., ś, ć), and its pronunciation can be more challenging to master due to the lack of clear, consistent rules.

For Czechs, Polish may sound similar to their own language, but in a slightly amusing way. This is because some Polish words are false friends—for example, „szukać” in Polish means „to search”, but in Czech, it has an entirely inappropriate meaning!

Serbs and Croats may struggle with Polish pronunciation due to the presence of nasal vowels (ą, ę), which do not exist in their languages. Meanwhile, for Bulgarians, the Polish case system and the large number of grammatical cases pose a challenge, as their language has significantly fewer cases.

Interestingly, Slovaks tend to find Polish more comprehensible than Czechs do, as its grammatical structure is slightly closer to their language. However, despite many similarities, vocabulary and accentuation still present a significant challenge.

Some Polish sounds and stress patterns can also be difficult for Russians, who are used to a more flexible stress system, where the placement of stress can shift depending on word meaning. Additionally, Polish spelling and the presence of digraphs (such as cz, sz, dz) can be problematic for those accustomed to Cyrillic script.

For Ukrainians, Polish often feels familiar due to similarities in vocabulary and grammar, but differences in pronunciation and stress patterns can be challenging. Polish sounds like ś, ć and nasal vowels (ą, ę) are unusual in Ukrainian phonetics, making them difficult to pronounce correctly. Moreover, despite many words sounding similar, there are numerous false friends that can lead to misunderstandings—such as „zapomnieć”, which in Polish means “to forget”, but in Ukrainian means “to remember”.

The intonation and stress patterns of Polish also differ from the melody of Ukrainian speech, which may make Polish seem more monotonous. However, despite these challenges, Ukrainians often learn Polish quickly, especially thanks to their shared Slavic linguistic heritage

polska wymowa 2

Sounds in Polish that sound foreign to foreigners

Some sounds in Polish are almost nonexistent in other languages. Many foreigners find it particularly difficult to pronounce ą and ę, which are nasal vowels and appear in only a few languages worldwide.

Let’s compare these words:

  • gestygęsty
  • kolegąkolegom

For someone unfamiliar with Polish, these words may sound almost identical, even though their meanings are different!

Additionally, voiced and voiceless consonants in Polish can be challenging for speakers of languages that do not differentiate between them.

Exercises for Improving the Pronunciation of Nasal Vowels:

  • Breathing through both the nose and mouth simultaneously – this helps with better sound control and correct articulation of nasal vowels.
  • Slowly repeating words containing nasal vowels, such as „kąt”, „mąż”, „pieniądze”, to gradually become accustomed to their pronunciation.
  • Listening to audio recordings and practicing by imitation – hearing proper pronunciation and mimicking it helps eliminate mistakes.
  • Facial and articulation exercises – working on lip and tongue movements can significantly improve the pronunciation of challenging sounds.
  • Using visualization techniques – imagining the airflow passing through the nose while articulating can help produce nasal sounds more accurately.

With regular practice, the pronunciation of Polish sounds becomes easier, and foreign learners gain more confidence in speaking Polish fluently.

telc blog 5 exam

How does a Polish language course help in learning pronunciation?

Although Polish is not the easiest language, many foreigners consider it beautiful, melodic, and truly unique. Its sounds may be challenging at first, but over time, they become recognizable and easier to master.

Enrolling in a professional Polish language course for foreigners is one of the best ways to improve pronunciation and gain a better understanding of phonetic rules.

What Does Such a Course Offer?

Phonetic exercises – focusing on the most challenging sounds, such as „sz”, „cz”, or nasal vowels „ą”, „ę”
Individual pronunciation corrections – teachers help eliminate mistakes by correcting incorrect articulation habits
Rhythm and intonation exercises – improving speech naturalness and helping to adjust stress to Polish phonetic norms
Interactive learning methods – conversations, language games, and practical exercises that accelerate the process of mastering difficult sounds

By participating in a Polish for foreigners, learners can effectively overcome language barriers, improve articulation, and gain confidence in everyday conversations. Professional instructors assist not only in learning correct pronunciation but also in understanding the melody and rhythm of Polish, which is crucial for fluent communication

The author of the article is Katarzyna Hoffmann, co-owner of the Varia Polish Language Center of Krakow. She graduated in German Philology from Jagiellonian University in Krakow.

Varia to wyjątkowe miejsce dla ludzi z pasją. Spotykają się tutaj zaangażowani nauczyciele języka polskiego, pomysłowi i energiczni organizatorzy kursów dla obcokrajowców i … kilkuset studentów z ponad 50 krajów świata.

Obecnie do naszego variowego teamu poszukujemy:
nauczyciela języka polskiego jako obcego

Praca stacjonarna (w naszej szkole przy ulicy Michałowskiego w Krakowie) i online.

Mile widziane doświadczenie w pracy z dziećmi i dorosłymi.

Wymagamy:

  • wykształcenia kierunkowego – nauczanie języka polskiego jako obcego
  • znajomości języka angielskiego w stopniu zaawansowanym (min. B2)
  • umiejętności doskonałej organizacji czasu
  • wysoko rozwiniętych umiejętności interpersonalnych

Oferujemy:

  • pracę w renomowanej szkole języka polskiego
  • atrakcyjne wynagrodzenie
  • elastyczne godziny pracy
  • możliwość prowadzenia dużej liczby zajęć w tygodniu
  • pracę z ludźmi z całego świata
  • codzienny kontakt z językami obcymi
  • możliwość uczestniczenia w ambitnych projektach
  • dodatkowe szkolenia podnoszące kwalifikacje
  • stałą opiekę metodyczną
  • przyjazną i niekorporacyjną atmosferę pracy

Prosimy wysłać CV na adres praca@kurspolskiego.pl

Dziękujemy!

 

LANGUAGE LEVELS – WHAT DO THEY MEAN?

We offer classes at all levels: from Beginners (A1) to Advanced (C2).

Those participants who have studied Polish will write a placement test which is intended to asses their knowledge of the grammar and vocabulary of the Polish language. On the basis of the test results and after the conversation with the teacher, you will be placed in a group suitable for your language level.

A1 LEVEL Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce himself/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is willing to help. To reach this level you need to complete 80-120 lesson units.

A2 LEVEL Can understand sentences and frequently used expressions related to the areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in the areas of immediate need. To reach this level you need to complete 180-200 lesson units.

B1 LEVEL Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered at work, school or during his/her free time, etc. Can deal with most situations likely to arise while travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple coherent texts on topics which are familiar or of personal interest. Can describe experiences and events as well as dreams, hopes and ambitions. Can briefly give reasons and explanations for opinions and plans. To reach this level you need to complete 350-400 lesson units. 

B2 LEVEL Can understand the main ideas of a complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions related to his/her field of specialisation. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed texts on a wide range of subjects and explain his/her viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options. To reach this level you need to complete 500-600 lesson units.

C1 LEVEL Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Can express himself/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can produce clear, well-structured, detailed texts on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices. To reach this level you need to complete 700-800 lesson units.

C2 LEVEL Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. Can express himself/herself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations. To reach this level you need to complete 1000-1200 lesson units.

 

 

Polish as a Foreign Language Exam

If you would like to study in Poland (and in Polish), most universities will require you to provide a proof of knowledge of the Polish language at the B1 level. At Varia you can take an appropriate exam and receive the needed certificate.

Polish Language Center Varia issues official certificates for its partner school – Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego. Our certificates are also accepted at many other universities and colleges.

Exam information

The exam can be taken at our Varia School located in Krakow at Michałowskiego Street 2/3.

The exam consists of two parts: written and oral.

The written exam lasts 60 minutes and includes:

  1. reading comprehension
  2. grammar
  3. vocabulary
  4. writing

The oral exam lasts 15 minutes and consists of:

  1. The candidate prepares a short verbal statement on an assigned topic (5 minutes to prepare).
  2. The candidate participates in a spontaneous conversation (without preparation) with the examiner.

The results and the certificate are available on the day of the exam.

The price: 300 PLN

How to sign up for the exam

If you would like to schedule your exam without participating in a preparatory course, please,  send us an email – info@kurspolskiego.pl

  • In the title of the email, please write: Polish Language Exam
  • In the body of the email, please provide: your first and last name (as it appears in your passport) and your telephone number.

Current Discounts

SEMESTER COURSES (AT SCHOOL, ONLINE, WEEKEND COURSE)

Discount: 100 PLN
for students who have already participated in a semester course or a three-week intensive course in the last 3 years.
Price of the course: 1650 PLN → 1550 PLN

THREE-WEEK COURSES

Discount: 100 PLN
for students who have already participated in a three-week or semester course in the last 3 years.
Price of the course: 1550 PLN → 1450 PLN

Language levels – what do they mean?

We offer classes at all levels: from Beginners (A1) to Advanced (C2).

Those participants who have studied Polish will write a placement test which is intended to asses their knowledge of the grammar and vocabulary of the Polish language. On the basis of the test results and after the conversation with the teacher, you will be placed in a group suitable for your language level.

A1 LEVEL Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce himself/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is willing to help. To reach this level you need to complete 80-120 lesson units.

A2 LEVEL Can understand sentences and frequently used expressions related to the areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in the areas of immediate need. To reach this level you need to complete 180-200 lesson units.

B1 LEVEL Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered at work, school or during his/her free time, etc. Can deal with most situations likely to arise while travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple coherent texts on topics which are familiar or of personal interest. Can describe experiences and events as well as dreams, hopes and ambitions. Can briefly give reasons and explanations for opinions and plans. To reach this level you need to complete 350-400 lesson units.

B2 LEVEL Can understand the main ideas of a complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions related to his/her field of specialisation. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed texts on a wide range of subjects and explain his/her viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options. To reach this level you need to complete 500-600 lesson units.

C1 LEVEL Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Can express himself/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can produce clear, well-structured, detailed texts on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices. To reach this level you need to complete 700-800 lesson units.

C2 LEVEL Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. Can express himself/herself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations. To reach this level you need to complete 1000-1200 lesson units.

Privacy policy

Using the webpage www.kurspolskiego.pl, you agree on the rules of the Privacy Policy.

Administrator of the data

Administrator of the data and operator of the webpage of domains: wwwkurspolskiego.pl
www.varia-course.com,
www.polnischkurs.com,
www.cursodepolaco.com and www.kurspolskogo.com is:
VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o. o.
ul. Michałowskiego 2/3
31-126 Kraków
NIP: 9451997201
KRS: 0000929949

Personal data of users of the webpages

  1. VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o.  provides all Users of the Services with the exercise of their rights under the Act of 29 August 1997 on the Protection of Personal Data (consolidated text in the Journal of Laws of 2002 No. 101, item 95/46 / EC of the European Parliament and the Council) 926 with later changes) (hereinafter „the Act”).
  2. The purposes of personal data processing:
    • Data processing for purposes related to the language course application (data included in the contact form, application form and online tests, e.g. name, telephone number, email address). For accounting purposes (e.g. name and surname, address). Some User’s data may be downloaded automatically when visiting the Webpages (eg IP address, domain name, browser type, operating system type);
    • Processing of personal data for marketing purposes (only in the case of the User’s consent), in particular for the purpose of sending commercial information and newsletters via e-mail to the provided e-mail address within the meaning of the Act of 18 July 2002 on the provision of services by electronic means (Journal of Laws of 9 September 2002, as amended) and other provisions of generally applicable law;
    • Providing personal data is voluntary, however, the lack of a consent to the processing of personal data by us may prevent us from providing services;
    • By entrusting us with your personal data, the User gains the right to inspect them, the right to request their updates and the right to request their removal. In order to exercise these rights, contact VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o., ul. Michałowskiego 2/3, 31-126 Kraków: info@kurspolskiego.pl, tel .: +48/12 633 58 71. If the User wants to resign from receiving the newsletter, they can do so by sending an e-mail to info@kurspolskiego.pl.

The security of personal data

VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o.  implements technical measures provided by the law, the purpose of which is to ensure the best possible protection of collected personal data against unauthorized access or use by unauthorized persons.

Cookies

VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o.  pursuant to the provisions of art. 173 and 174 of the Act of 16 July 2004 Telecommunications Law (Journal of Laws of July 16, 2004, as amended) informs that as part of the Services uses the file technology so-called „cookies”.

In order to adapt the content and services to the individual needs and interests of the Users of the website www.kurspolskiego.pl, we use the so-called cookies, i.e. information saved by servers of websites on the User’s computer, which servers can read every time you connect to this computer. Cookies provide us with statistical data about the Users’ traffic and the use of particular websites by them. The User may at any time disable the option of accepting cookies in his browser, however, disabling cookies may cause difficulties or even make it impossible to use certain services, in particular those requiring login. Disabling the option of accepting cookies does not mean that you cannot read or view the content posted on the website.

Profiling

The Administrator uses automatic processing tools to process Users’ personal data. By using the tools for profiling personal data, the Administrator is able to assess personal factors related to a specific User, and in particular to analyse or forecast aspects related to personal preferences, interests, etc. The purpose of profiling is to provide individual Users with personalized and tailored offers and content in all channels, including via FB, e-mail marketing, dynamic content on the website and direct sales. Each User has the right to withdraw consent to the processing of their personal data consisting in profiling.

VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o. reserves the right to change the above privacy policy by publishing a new privacy policy at www.kurspolskiego.pl.

If you have any questions regarding the protection of personal data, please contact the Data Administrator: info@kurspolskiego.pl.

Individual course By-laws

  1. To enroll in a course, fill out a registration form (available online at www.kurspolskiego.pl or at the school office) and pay the fee for the first lesson.
  2. Varia reserves the right to record lessons for educational purposes. The recordings will be used only for the school’s purposes without sharing or distributing them to third parties.
  3. Individual course students are allowed to participate in additional activities organized by Varia for all students, e.g. workshops, integration parties.

Resignation and fees

  1. Individual course students are allowed to cancel or change the dates of planned classes. The change or cancelation notice needs to be received and confirmed by our office or the teacher at least 24 hours prior to the originally planned lesson. Notices need to be sent via email (info@kurspolskiego.pl) or phone (12 633 58 71) and received during our office’s regular business hours. Otherwise, the full lesson fee will be assessed.
  2. In case of a teacher’s absence, Varia will provide a substitute (approved by the student) or reschedule the class for the time and date convenient to the student.
  3. A student has a right to discontinue attending classes without providing a reason. In such cases, Varia is obligated to return any of the student’s unused funds.

Late policy

In the case of a student’s tardiness, the teacher is obligated to wait for the student for a period of fifteen minutes, unless the teacher is notified of a longer delay. The duration of the lesson will not be prolonged.

Varia Polish Language Center School By-laws

§ 1 Creation of the groups, fundamental rules

  1. Enrollment in a course is constituted by filling out a registration form (online or at Varia’s office) and paying the required fee. The By-laws are an integral part of an agreement signed between the Student and Varia. Receipt of the course fee is equivalent to acceptance of the By-laws.
  2. The prospective Varia students (with the exception of students starting their Polish education, students continuing their education at Varia, students who have earned a language certificate, or students holding an international language diploma) are required to take a placement test and/or participate in an interview with a Varia teacher.
  3. A free placement test is provided for the Student’s convenience on Varia’s web page www.kurspolskiego.pl.
  4. The instructional groups are created based on the Students’ language ability, age, and individual needs.
  5. The course is designed for Students over 15 years of age.
  6. Upon the class commencement, it is permissible for the Student to change course level (to a higher or a lower one) with Varia’s approval.
  7. The number of Students in a group vary from 5 to 13.
  8. If a particular class cannot be launched because of an insufficient number of participants, any fees paid by the Student in advance will be returned in full.
  9. If, after commencement of a class, the number of participants decreases to fewer than five, the Students will be offered to join a different group, to participate in an abbreviated course, or to have the unused fees returned.
  10. For Students joining the course after the commencement of the semester course, the course price is calculated individually.
  11. The School reserves the right to change the Teacher during the course because of unforeseen circumstances.
  12. Varia requires Students to be punctual, actively participate in class, and diligently prepare for future lessons. It is forbidden for the Student to be disruptive during a class, to use a mobile phone or any other equipment that interrupts the group, or to behave in a manner inconsistent with commonly accepted social norms, in particular concerning religious and national feelings.
  13. Students are not reimbursed for their absences.
  14. In case of a Teacher’s absence, technical issues, or other unforeseen circumstances, the School will provide a substitute or reschedule classes to a date convenient for all Participants.
  15. Varia reserves the right to record lessons for educational purposes. The recordings will be used only for the School’s purposes (posted in the student panel for students to listen to again for two weeks after class) without being shared or distributed to third parties.
  16. In case of any suggestions or concerns, please contact your Teacher, the Office, or the Management.

§ 2 Certifications, tests, documents

  1. To obtain a course certificate a Student has to participate in at least 60% of lessons during the semester course and receive a positive grade from the final exam (min. 60%).
  2. A Student advances to the next level course upon passing the final test (at least 60%), attending at least 60% of lessons, completing assigned homework, and receiving a positive opinion from the Teacher about the Student’s work and his/her progress.
  3. A student who did not participate in the final exam with his group is required to take the test at the earliest possible date.
  4. At the Student’s request, Varia will provide a course registration confirmation, which can be presented to apply for a residence card or a visa.

§ 3 Payment for the course

  1. Students are required to pay for the entire course in advance or in installments in accordance to the price list of the School.
  2. The price of the course includes a 150 PLN administrative fee.
  3. The Course price.
    • 3.1 The price of the semester course (at Varia and online) includes:
      • Polish language lessons
      • Additional materials (except for a textbook and a workbook) used in class
      • Cultural program prepared for the semester course (such as lectures, themed workshops)
      • Placement test
      • Final exam
      • Certificate of attendance
    • 3.2 The price of the 3-week intensive course includes:
        • Polish language lessons
        • Teaching materials
        • Placement test
        • Final exam
        • Certificate of attendance

      On the first day of the course, the Students with previous Polish language experience take a placement test – oral and/or written – based on which they will be assigned to the appropriate group. All groups participate in 2 lessons on the first day (from 11:15am to 12:45pm).

  4. 3.3 The price of the intensive summer course includes:
    • Polish language lessons
    • 2 language and culture workshops
    • Teaching materials
    • Placement test
    • Final exam
    • Certificate of attendance
  1. The course fee must be paid in full prior to the commencement of the course. There is an option to pay in two installments, which does not change the price of the course.
    1. The first installment should be paid within 1 week upon receipt of registration confirmation. The balance must be paid at least one week prior to the start of the course.
    2. In case of enrollment in a course less than one week prior to the start of such course, the full course fee must be paid at once.
  2. Payments can be made either in cash, by card, or by bank transfer to the below listed account:

Bank account in PLN:
VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o.
ul. Michałowskiego 2/3
31-126 Kraków

Name of the bank: mBank S.A.

The account number/IBAN:PL 51 1140 2017 0000 4102 0546 3403
SWIFT/BIC: BREXPLPWMBK

Bank account in EURO:
VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o.
ul. Michałowskiego 2/3
31-126 Kraków

Name of the bank: mBank S.A.

The account number/IBAN:PL 70 1140 2017 0000 4012 0038 5708
SWIFT: BREXPLPWMBK

  1. All bank fees are the responsibility of the Student.

§ 4 Cancellation

  1. Cancellation rules:
    1. If a cancellation is made more than two weeks prior to the beginning of the course, the School will refund a Student’s entire payment less the administrative fee (150 PLN).
    2. If a cancellation is made less than two weeks before the beginning of the course, but prior to the commencement of the course, the Student who paid the full course fee is refunded the full amount less the first installment.
    3. If a cancellation is made two days after the course begins, the fee will not be reimbursed.
    4. A student who applied for a visa or a residence card and received the proper document from the School is not entitled to the reimbursement of the first installment of the fee regardless of the time of the cancellation.
  2. If the student does not pay the second installment of the course fee within seven days after the due date, he/she loses the right to attend the classes until the bill is settled in accordance with the By-laws. A Student who does not pay the second installment of the course fee and stops attending classes continues to be obligated to fulfil the terms of his/her agreement.
  3. The cancellation fee for participation in a group course may be waived when the Student submits a written request to the School’s office, along with a proof of extenuating circumstances, such as: chronic illness, serious family situation, random accidents. Decision to waive the cancellation fee is made solely by the Director of VARIA Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o. and will be provided within 7 days of receipt of the request.

§ 5 Warranty complaints

  1. Every Student has a right to file a warranty complaint. The warranty claim can refer to the teaching methods and/or organizational issues.
  2. A warranty claim can be submitted:
    1. In writing at the office of Varia Centrum Języka Polskiego Sp. z o.o. (ul. Michalowskiego 2/3, 31-126 Kraków).
    2. Via email to the address: info@kurspolskiego.pl
  3. A properly submitted complaint should include:
    1. The personal information of the Student (name, surname, address, email)
    2. The description of the situation causing the complaint
    3. The Student’s expectations regarding the resolution of the complaint
  4. Complaints must be submitted within seven days of the occurrence of the event.
  5. The School will review complaints within seven days of the date the complaint was received.
  6. The Student will be informed of the complaint resolution via email.
  7. The form of any individual compensation will be determined together with the Student.